July 20, 2021 – Tuesday
Genesis 15:1 NIV
1 After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
Genesis 15:1 NOG
1 Later Yahweh spoke his word to Abram in a vision. He said, “Abram, don’t be afraid. I am your shield. Your reward will be very great.
Genesis 15:1 NET
1 After these things the Lord’s message came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance.”
Wondering why there are three versions of the verse above? Consider the second one, the Names of God (NOG) version first. It is included for two reasons. First it makes clear when you see Lord (all caps or uppercase) it means Yahweh or more correctly YHWH as the vowels are added for a possible or likely pronunciation. Current editions of the NOG Bible from Amazon go for $495 (gulp and that includes the used ones). Nowhere as expensive or extensive, instead something similar is free in pdf if you go here for 18 of His names in the Old Testament.
The second reason the NOG is included is because like the NIV it ends with your reward will be very great. But both have the note it could instead be, I am your shield; your reward will be very great NIV or I am your shield, your very great reward NOG. These are very similar implying (to me) that God acting as Abram’s shield is his great reward. However, this is where the New English Translation (NET) comes in with the following I am your shield and the one who will reward you in great abundance with a detailed explanation.
The NET explanation states some versions translate here “your reward will be very great” (cf. NASB, NRSV), taking the statement as an independent clause and understanding the Hiphil infinitive absolute as a substitute for a finite verb. While I did not understand all of that, I did gather your reward will be very great should not be treated as an independent clause. Instead, NET posits, the noun “reward” is in apposition to “shield” and refers by metonymy to God as the source of the reward. Metonymy means change of name so this seems to point to the alternate endings for the NIV and NOG as more correct. The NET concludes with, Abram has just rejected all the spoils of war, and the Lord promises to reward him in great abundance. In walking by faith and living with integrity he cannot lose.
Leaving the technical details aside, the verse tells us if God is our shield, we have no reason to be afraid. None. Further, God as our shield is our reward for walking in faith.
Prayer: Heavenly Father, You have acted as my shield so many times and I am so grateful. Thank You for being my shield in so many instances in my life. Thank You for letting me come to know Your Son as my Lord and Savior. – In Jesus’ Name. Amen.